Rabu, 05 Desember 2012

Saans lyrics Translated to Bahasa


Setiap kali denger lagu ini entah kenapa gue jadi merinding sendiri, karena musiknya pun dramatis bgt! Dari MV nya pun gue ngerasa chemistry dapet banget! Gue bisa puluhan kali denger lagu ini tanpa jenuh. Amazing song and lyrics from A. R Rahman and Gulzar!




Saans mein teri saans mili toh mujhe saans aayi
Saat nafasku bersatu dengan nafasmu, aku bisa bernafas kembali

Rooh ne chhoo li jism ki khushboo tu jo paas aayi... tu jo paas aayi...
Saat keharuman ragamu menyentuhku, kau datang padaku, kau datang padaku

Kab tak hosh sambhaale koi...
Untuk berapa lamakah seseorang dapat mengendalikan hati

Hosh udhe toh udh jaane do
Jika ia pergi, maka biarkanlah...

Dil kab seedhi raah chala hai
Sampai kapankah hati akan tetap berjalan lurus,

Raah mudhe toh mudh jaane do
Jika ia membengkok, maka biarkanlah...

Teri khayal mein doob ke aksar
Bila aku tenggelam saat memikirkanmu,

achhi lagi tanhayi...
Kesepian pun terasa indah...

Raat teri baahon mein katey toh
Jika malam aku jatuh dalam pelukanmu

Subah badi halki lagti hai
Maka pagiku pun indah bercahaya...

Aankh mein rehne lagey ho kya tum
Sudahkah kau mulai hadir dalam pandanganku?

Kyun chhalki chhalki lagti hai
 Mengapa terlihat hidup...

Mujhko phir se chhoo ke bolo
Sentuh aku kembali dan katakan padaku

Meri kasam kya khaai
Sudah kah kau bersumpah untukku?



Tidak ada komentar: